
Les derniers bestiaires de la Hard’te. ROMAN GRAPHIQUE

LE PETIT PEUPLE DU CERF PÈRE HABITAIT DEPUIS LONGTEMPS DU CÔTÉ DES HAMEAUX DE LA HARDTH’E, ET IL S’ÉTAIT HABITUÉ À LEURS COUTUMES, LEURS MONDES ET LEURS CHANTS QUI SE MÊLAIENT AUX SAISONS DES VENTS, DES PLUIES, DES ARBRES, DES HERBES HAUTES, DES LUCIOLES, ET DES VIVANTS.

UN JOUR, UNE GRANDE CHENILLE EST ARRIVÉE SUR LE CHEMIN DE LA HARDT’HE.


ON AURAIT DIT UNE GRANDE BÊTE QUI N’AVAIT PAS DE NOM. ELLE RESTÉE LÀ UN TEMPS, ET PUIS UN AUTRE TEMPS, JUSQU’A LA NUIT. ET PUIS UNE OMBRE DE LUNE S’EST LEVÉE AU DESSUS DES ARBRES. ET LÀ, UN SONGE FURTIF TOUT ALOURDI DE PIERRES, DE CORPS BRISÉS ET D’ORAGES LOINTAINS EST VENU SE POSER SUR LE MONDE. ON AURAIT DIT UN FILS D’HOMMES QUI N’AVAIT PAS DE VISAGE, MAIS CE N‘ETAIT PAS SÛR, CE N’ÉTAIT PAS CERTAIN, À CAUSE DE LA LUNE, LA LUNE SANS VISAGE QUI SE CACHAIT SOUS LES NUÉES DES ARBRES.

LE LENDEMAIN DÈS L’AUBE, CACHÉ AU SEIN DES HERBES HAUTES LE CERF PÈRE A VU LE FILS D’HOMMES REVÊTU DE FORÊT. IL ALLAIT ET VENAIT SUR LA GRANDE CHENILLE. IL TENAIT DANS SES BRAS UNE OMBRE DE TUEUR. ET QUAND LA LUMIÈRE DU MATIN S’EST MISE SUR SON VISAGE, IL DIT QU’IL A VU SES YEUX D’HOLOCAUSTE. ET PUIS UN SILENCE FURTIF EST VENU SE POSER SUR LE MONDE. ET PUIS, UN AUTRE SILENCE. ET PUIS UNE CLAMEUR ET PUIS UN TONNERRE QUI N’AVAIT PAS DE NOM . APRÈS, ELLE NE SAURAIT DIRE CE QUI L’A FAIT ÉCRIRE À MAIN LEVÉE SUR LA TERRE ROUGE, POUR RACONTER LA SUITE DE CETTE HISTOIRE. MAIS ELLE AVAIT RÊVÉ QU’ELLE CRIAIT, AIUTU VIENS M’AIDER.

QUAND ELLE S’EST RÉVEILLÉE À L’AUBE, ELLE A SU QU’IL FALLAIT QU’ELLE SORTE. ALORS ELLE A PRIS LE CHEMIN DE LA HARDTH’E. À UN MOMENT, ELLE A TOURNÉ LA TÊTE ET A VU UNE NUÉE DE SANG. LE CERF PÈRE AGONISAIT DANS UNE MARE D’OMBRES ECARLATES ET TOUT À COTÉ, LE CORPS DE SA FEMELLE DES ANCIENS BEAUX JOURS GISAIT DANS UN TOHU BOHU DE MORTS SANS PASSÉS, SANS NOMS, ET SANS VISAGES.





QUAND ELLE EST RENTRÉE À LA MAISON, ELLE A PENSÉ : IL NE FAUDRA PAS OUBLIER LA PETITE QUI A ÉTÉ RETROUVÉE TOUTE ÉCRASÉE EN BAS DU CHEMIN. JE L’APPELLERAI SA’HAH, LA DERNIÈRE NÉE DES VENTS D’EST. ET JE CRIERAI CE QUI ME VIENDRA AUX LÈVRES : PLEUREZ PÈRES ET MÈRES DES ORÉES LIBRES DES DERNIERS JOURS, LE MONDE EST DEVENU RISÉE ,NUIT ET DOULEUR.
SORROW AND NIGHT SCHMERZ UND NACHT DOLORE E NOTTE

